Važne istine o učenju stranih jezika - korisna uputstva i saveti za polaznike

Razmišljate da počnete sa učenjem stranog jezika ili ste već počeli? Čestitamo – radite na sebi. Učenje jezika uvek donosi mnogo prednosti. Ne samo da razvijate svoje veštine i proširujete znanja, već vežbate moždane funkcije, i nadamo se, uživate. Većina odraslih osoba koje uče strani jezik nisu filolozi, te nemaju mnogo informacija o samom procesu učenja jezika i kako ga optimizovati.
Postoje mnogi mitovi o tome šta je zaista važno, a šta ne dok učite novi jezik – važno je samo da pričaš, važno je samo da možeš da se sporazumeš, moraš da vladaš gramatikom savršeno itd. Naravno, ono što je važno direktno je povezano sa vašim potrebama i uslovima, ali ako učite strani jezik u Srbiji sa željom da ga vremenom unapredite kako biste imali bolje šanse za posao za ili studiranje u inostranstvu, sledeće napomene treba imati na umu tokom pohađanja kursa.

Samostalan rad i dalje daje najbolje rezultate.


Ko zna, možda će u nekoj doglednoj budućnosti konačno izmisliti injekciju za učenje jezika. Ili će napraviti softver koji ćemo ili koristiti u nekoj napravi za prevođenje ili ćemo ga ugrađivati u telo, ali šanse su izuzetno male da ćemo mi to doživeti. Do tada samostalan rad između časova ostaće neprocenjiv.
To podrazumeva izradu domaćih zadataka i ako je ikako moguće proširenih vežbanja na aktuelne teme sa časova. Mnoge savremene udžbenike prati CD-rom sa dodatnim vežbanjima. Uputno je pitati profesora za dodatna vežbanja na internetu. Pritom ne mislimo samo na gramatička vežbanja, već i na vokabular, čitanje i slušanje. Postoji veliki broj sajtova sa najrazličitijim vežbanjima: klasičnim, igricama, kvizovima, sa video materijalom… YouTube može biti veoma koristan u te svrhe, kao i reklame, muzički spotovi i sl. To možete i sami istražiti ako posedujete bar neko znanje iz dotičnog jezika, ali generalno je najbolje da vam profesor preporuči pouzdane sajtove koji Vama odgovaraju.
Možda ćete se iznenaditi, ali jako je dobro razmišljati na tom jeziku. U svakodnevnom životu,dok ste kod kuće, na poslu, u supermarketu ili šetnji, gledajte svet oko sebe: možete li da imenujete predmete koje vidite? To je posebno korisno ako ste radili određen vokabular, npr. hrana, nameštaj i slično. Dok gledate TV razmislite da li možete da iskažete svoje mišljenje o nečemu što ste videli ili da opišete tu situaciju. Rečenice mogu biti veoma jednostavne: „Ona je lepa žena. On nosi plavi džemper“,  ili malo zahtevnije: „Oni idu autom na posao svaki dan. Juče je išla na žurku sa najboljom drugaricom“. Šta je fokus? Vežbati ono što ZNATE. Vežbati pravljenje rečenica korsiteći ono što znate. Reči koje učite na času su Lego kockice, a rečenice su objekti. Kao što je Lego zabavan, isto tako je i pravljenje rečenica zabavno.


Gramatika zaista jeste važna.

Ako se zadržimo na poređenju sa Lego kockicama, možemo posmatrati gramatiku kao pravila za povezivanje tih kockica. Ako ste ikad pokazivali malom detetu kako se igra sa Lego kockicama, sigurno ste koristili izraze: „To možeš ovako. Ovo ne možeš. Ovo mora da ide ovako. Ako ovo uradiš ovako, nije dobro, neće stajati.“
Gramatika vam omogućava da reči koje znate povežete u smislene celine. Ona nikako ne sme da bude cilj sama sebi, ali je neizostavna. „Da, ali da li mogu da me razumeju i ako kažem ovako?“ često pitaju učenici. Da, razumeli biste i vi da stranac koji vam pokazuje novine i kaže: „Ovo kupiti pare koliko“, želi da vas pita koliko koštaju novine. Da li je to poenta? Nije. Ljudi najčešće uče jezik upravo da ne bi morali da se koriste „rukama i nogama“ da prenesu željeno značenje. U tome vam pomaže baš gramatika, jer vam nudi obrasce za građenje pravilnih rečenica.




Slušanje i pisanje su veštine koje treba razvijati.

Kaže se i da je slušanje Pepeljuga među jezičkim veštinama, čime se želi reći da je često zanemareno. Ako vežbate slušanje, navići ćete se na glasove koji postoje u tom jeziku (npr. glas r u engleskom, srpskom, francuskom i ruskom potpuno je različit) i pružiti vam priliku da upijate izgovor, vežbate razumevanje i sretnete se sa onim što znate u smislu vokabulara i gramatike.
Pisanje, kao i konverzacija, omogućava vam da osetite koliko ste ovladali vokabularom i formulama za građenje rečenica (gramatikom). Pošto imate vremena da razmislite kako ćete nešto reći, imate kontrolu nad onim što proizvodite – možete proveriti napisano i ispraviti ga. U bliskoj vezi je sa usmenim izražavanjem, i ako se lepo izražavate pismeno, veća je verovatnoća da to možete i usmeno da izvedete. I opet je cilj vežbati naučeno, a samo u izuzetnim prilikama tražiti ono što ne znate u rečniku ili od profesora.

Učenje jezika je proces koji neizostavno zahteva vreme.


Ako prihvatite ovu činjenicu i učenje posmatrate kao vreme koje odvajate za sebe, mnogo ćete više uživati i sigurno ćete bolje napredovati. Jer, učenje treba da bude uživanje, pošto ćete sigurno provesti dosta vremena učeći.U čemu je stvar? Ne radi se o tome da ste glupi, nesposobni ili netalentovani, ako ne možete da savladate jezik za nekoliko meseci, pa čak i godina. Pogledajte koliko obaveza imate, koliko vremena možete da odvojite za bavljenje jezikom – to uključuje i časove i samostalan rad. Zatim, kad ste na času, da li ste preokupirani razmišljanjima o poslu i porodici ili ste fokusirani na ono što se radi? Koliko ste odmorni na času? Jeste istina da deca imaju najbolje fizičke i fiziološke predispozicije za učenje jezika, ali pored toga ona vide svet i učenje drugačije.
Trudite se da minimizirate nivo stresa koji donosite sa sobom na čas, jer stres vam je najveći neprijatelj u učenju. Ne samo da vam odvlači pažnju, već vas i usporava i zamara i doprinosi da se osećate neuspešno. Idealno je ako možete da kažete sebi da stres i brige ostavljate na vratima učionice, čas je vreme za opuštanje i razonodu. Brige vas mogu sačekati tih sat i po, ostavite ih van učionice i dozvolite sebi tajmaut za učenje i opuštanje.


Коментари

Популарни постови са овог блога

E Allora? - Šta ustvari znači "allora" na italijanskom i u kojim momentima komunikacije ga možemo koristiti...

IDIOMS WITH 'PULL'

HOW TO UNDERSTAND NATIVE SPEAKERS: top tips