Učenje stranih jezika: govor i strah od grešaka
Kao neko ko ima iskustva sa učenjem
stranih jezika, ko na master studijama proučava podučavanje srpskog jezika
kao stranog i ima iskustva u radu sa
učenicima, imala
sam prilike da se susretnem sa mnogim izazovima prilikom učenja, kao i da se
upoznam sa teškoćama kroz koje prolaze moji učenici. U prvom tekstu na ovu temu
bacam se na čuveni kamen spoticanja pri učenju stranih jezika - usmeni govor.
Sasvim je prirodno da razvijanje ove veštine nije lako. Naime, za razliku od
čitanja i slušanja, kada je dovoljno da prepoznamo ono što smo naučili i
razumemo jezik, prilikom govora (i pisanja, no o tome drugom prilikom)
mi aktivno koristimo svoja znanja i stvaramo iskaze na određenom
jeziku, što je znatno složeniji proces. Zato ni ne čudi da su govor i pisanje
najmanje za trećinu slabije razvijeni od čitanja i slušanja i da je
potrebno uložiti veliki trud kako ne biste došli u situaciju znam ja (npr.)
španski, sve razumem, samo ne umem da govorim.
Da li sve razumem, samo ne umem da govorim zaista može označavati
znanje nekog jezika? Dakako, ako razumete neki jezik, to je bolje nego ništa i
dobra je osnova za dalje napredovanje, ali bez sve četiri jezičke veštine, govora, pisanja, slušanja i čitanja,
nema govora o istinskom znanju stranog jezika.
Glavni i neizostavni način da unapredite govor
jeste - vežbanje, i to od samog početka učenja stranog jezika, i
od tada je potrebno je vežbati kontinuirano, jer ova veština najbrže zarđa kada
se ne neguje i zapostavi. Već od prvog časa moguće je sklopiti nekoliko
jednostavnih rečenica i već tada treba početi sa kombinovanjem elemenata i
stvaranjem prostih iskaza, koji će vremenom postati složeniji, stilski
uobličeniji i lepši. Nikada nije previše rano za uvežbavanje veštine govora.
Ipak, tom prilikom će gotovo sigurno
doći do onoga što je mnogima veliki problem i zbog čega zaziru od uvežbavanja
govora - pravljenje grešaka. Pretpostavljam da je odnos prema greškama
pri učenju stranog jezika ništa više do odraz odnosa koji pojedinac ima prema
greškama u životu.
Na pamet mi padaju dva uzroka za
zaziranje od grešaka, a ako se setite još nekog, pišite u komentarima, pa da
zajedno pokušamo da to rešimo. Prvi je osećaj čoveka da je manje vredan
kao osoba kad nešto pogreši, jer on svoj postupak poistovećuje sa sobom. Istina
je da, kad grešite, niste loš čovek, već ste
samo to - čovek. Uostalom, grešićete u svakom slučaju, neće vam
težnja savršenstvu pročistiti život od njih, pa je zato dobro to prihvatiti,
jer bez pravljenja grešaka nema učenja.
Kao drugi problem uočavam strah
od podsmeha i neodobravanja sredine. Jeste, teško je kad ljudi na nas tako
reaguju. U vezi s time imam dobru vest: još se nisam susrela sa izvornim
govornikom ili strancem koji bi ismejao ili izrazio negodovanje na račun mog
nivoa vladanja nekim stranim jezikom. Naprotiv, ljudi su ljubazni, prijatni,
drago im je što učiš njihov jezik i govore ti da super pričaš, čak i ako si na
početnom nivou, što može delovati veoma ohrabrujuće. Ovo je posebno
izraženo kad ljudi uče srpski, jer bukvalno bilo šta da znaju da kažu, ljudi u
Srbiji će biti oduševljeni što se neko trudi da uči njihov jezik. Koji god da
je vaš nivo znanja, vi ste uložili rad i trud u
sticanje tog znanja i zbog toga treba da budete nepokolebljivo ponosni na sebe.
Gledajte na učionicu ne kao na mesto na kome učite strani jezik, već kao početnu tačku za tu avanturu, i tražite svaku priliku da govorite na jeziku koji učite.
Kako vi vežbate da govorite na stranom jeziku?
prepared by: Jovana Deljanin , Serbian teacher, member of our team
Коментари
Постави коментар